عاجل: تحميل تطبيق الملاحة “ساجيك” النسخة المدفوعة

11 أكتوبر 2019


recent
أخبار ساخنة

قوقل تنشر عن تعديل وسيلة ترجمة على الفور للحديث “Google Translatotron”

عندما نتحدث عن ترجمة قوقل لا نستطيع تجاهل التعب العظيم الذي تبذله مؤسسة قوقل للرفع من إمكانياتها عبر التطويرات وتقنيات الذكاء الاصطناعي المضافة على نحو منافسات دوري؛ حيث كان أخرها ما أفصحت عنه عبر مدونتها بتطويرها وسيلة باسم Google Translatotron وهي متخصصة بترجمة الجديد على نحو مباشر؛ أي دون اتباع النمط النمطي في ترجمة الخطاب المحكي عبر تحويله لنص وعلى ذلك إرجاع نطقه مرة ثانية؛ إنما تغيير مباشر مع المحافظة أيضاًً على نبرة الجديد للمتكلم نحو الترجمة.

وتعتمد ترجمة قوقل الفورية نسق الترجمة على فترات في الوقت القائم؛ أي أنه لو استخدمنا تنفيذ ترجمة قوقل على طريق المثال في بيّن الشات للترجمة من الإنجليزية للعربية أو الضد؛ سنلاحظ أن الترجمة تحدث أولاً عبر تلقي الخطاب من الميكروفون ثم تحويله لنص كتابي_ ينجم عنه أخطاء في العديد من الحالات_ وفي الفترة الأخيرة يتم نطقه استناداً للنص، وذلك ما تحاول لتجنبه المؤسسة في أداتها تلك مع تضمين الترجمة لنبرة مماثلة لحديث المتكلم ذاته.
google-playkhamsatmostaqltradent